[email protected] reviewed La desconocida by Rosa Montero
Novel·la negra amb tots els ingredients clàssics i un bon ritme
4 stars
Es tracta d’una novel·leta ben entretinguda que conté tots els ingredients imprescindibles de tota novel·la negra. L’Erik Zapori, un policia de Lió destruït, poca vergonya amb res a perdre, però amb ofici i ganes d’esbrinar la veritat; una policia barcelonina –l’Anna Ripoll– que li fa de contrapart, i una noia amnèsica (amb un reguitzell de noms segons avança la trama) que arrossega una llarga i complicada història. La noia és trobada dins un container al moll de Barcelona amb signes d’haver estat agredida i no recorda res del seu passat. Un cop a l’hospital, rep la visita d’un sicari que, pobret, acaba rebent de valent. El policia francès, per deslliurar-se d’unes acusacions gens afalagadores, substitueix a un col·lega seu i fugint dels d’assumptes interns ve cap a Barcelona a treure l’entrellat de la situació i esbrinar qui és aquesta noia i quina relació té amb altres casos que estan investigant.
…Es tracta d’una novel·leta ben entretinguda que conté tots els ingredients imprescindibles de tota novel·la negra. L’Erik Zapori, un policia de Lió destruït, poca vergonya amb res a perdre, però amb ofici i ganes d’esbrinar la veritat; una policia barcelonina –l’Anna Ripoll– que li fa de contrapart, i una noia amnèsica (amb un reguitzell de noms segons avança la trama) que arrossega una llarga i complicada història. La noia és trobada dins un container al moll de Barcelona amb signes d’haver estat agredida i no recorda res del seu passat. Un cop a l’hospital, rep la visita d’un sicari que, pobret, acaba rebent de valent. El policia francès, per deslliurar-se d’unes acusacions gens afalagadores, substitueix a un col·lega seu i fugint dels d’assumptes interns ve cap a Barcelona a treure l’entrellat de la situació i esbrinar qui és aquesta noia i quina relació té amb altres casos que estan investigant.
És un llibre que es llegeix d’una tirada, amb molta acció i molts girs de guió que fan que no es perdi l’interès. De la Rosa Montero ja vaig comentar un altre llibre, Lágrimas en la lluvia i aquest, potser per la feina del coautor francès, m’ha resultat una mica més interessant. S’ha de dir que el llibre originalment fou escrit en francès i publicat amb el títol de L'inconnue du port on l’Olivier Truc (un reconegut autor de novel·la negra, com ara L'últim lapó ) apareix per davant la Montero i, posteriorment fou traduït al castellà.
Ara, el fet que passi a Barcelona és absolutament circumstancial i podria haver passat tranquil·lament a qualsevol altre port: cap referència a la ciutat, només noms i carrers.