Anna Karenina

Dutch language

Published 2022

ISBN:
978-90-282-2210-6
Copied ISBN!

View on Inventaire

Als de liefde tussen Anna Karenina en graaf Vronski onderwerp wordt van het roddelcircuit, en Anna’s echtgenote erachter komt, staan ze voor de beslissing: trouwen of niet? Naarmate de verhouding vordert en wanneer Anna haar man verlaat, wordt ze in de hogere kringen steeds vaker met de nek aangekeken, zeker wanneer ze een kind van Vronski krijgt. De vrijheid die ze zichzelf heeft veroorloofd slaat om in jaloezie als Vronski maar zijn eigen gang blijft gaan. Ze is de controle over hem kwijt, kan zijn losbandigheid niet uit haar hoofd zetten en raakt ten slotte bezitterig op het paranoïde af. Als geen ander laat Tolstoj in Anna Karenina zien dat geen enkele familie, ook niet een negentiende-eeuws adelgeslacht, iets menselijks vreemd is. Hij geeft op een spectaculaire manier vorm aan thema’s als schuld, traditie, trouw en schijnheiligheid.

209 editions

reviewed Anna Karenina by Leo Tolstoy (A Margellos world republic of letters book)

This is not a love story

Anna Karenina falls in love with Count Vronsky.

Considered one of the great novels, after reading ‘Anna Karenina’ I’m not sure why. This is my first Tolstoy and while I enjoyed a couple of Dostoyevsky novels ages ago, I’m unsure whether I simply don’t care for Tolstoy or have meanwhile soured on Russian classics in general.

Though the prose might be sublime in the original, I read the Maude translation and found it fair to middling. It was bloodless and dispassionate, with a lot of telling and little showing. Nothing really seems to happen or matter, even though there are deaths and births and scandals.

There are many characters with many names, and because no-one is particularly interesting, they tended to blend together. Once nicknames were added to the mix, I really struggled at times. Add in the excessive amounts of philosophising on religion, politics, peasantry, and …